Manual De Reguladores Transpo

Posted on
Manual De Reguladores Transpo 3,6/5 7885 votes

Patrician iv cd key generator

  1. Manual De Reguladores Transpo

The ERA and WAI Global have partnered to give ERA members free online access to the Transpo Voltage Regulator Tester Manual. In addition to showing how to use the VRC2010 tester, this 553-page manual is a source of hundreds of voltage regulator testing diagrams. Transpo Electronics. Transpo Brand Precision Electronic Components WAI’s Transpo brand precision electronic components for the automotive, heavy duty and power sports aftermarket are among the highest quality parts available. All Transpo precision electronic components are manufactured to industry standards, including TS 16949, ISO 9001, and.

Av receiver / cd player with 6.5 inch wide display av receiver with 6.5 inch wide display.
Hide thumbs Also See for AVH-P6400
Installation manual - 40 pages
Operation manual - 224 pages
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212
Mode d'emploi
AV Receiver / CD Player with 6.5 inch Wide Display
Manual De Reguladores Transpo
AVH-P6400CD
Manual de reguladores transpo
de 6,5 pouces de large
de 6,5 pouces de large

Advertisement

Also See for Pioneer AVH-P6400

Related Manuals for Pioneer AVH-P6400

Manual De Reguladores Transpo
  • Car Receiver Pioneer AVH-P6400CD Installation Manual
    (76 pages)
  • Stereo System Pioneer Pioneer Reference Series DEQ-P9 Catalog
    Reference series pure audio system, hard disc drive headunit / cd/dab tuner / multi-channel digital signal processor / multi-cd players / wide-screen in-dash colour display / dvd navigation/av unit / remote controller / 2-way speakers / bass reflex amplif (52 pages)
  • Receiver Pioneer AVH-P6600DVD Operation Manual
    Av receiver/dvd player 6.5' wide display (114 pages)
  • Receiver Pioneer VSX-917V-S Operating Instructions Manual
    Audio/video multi-channel receiver (70 pages)

Manual De Reguladores Transpo

  • Receiver Pioneer AVH-P5050DVD Service Manual
    Dvd av receiver (201 pages)
  • Receiver Pioneer VSX-520-S Operating Instructions Manual
    (168 pages)
  • Receiver Pioneer VSX-415-S/-K Operating Instructions Manual
    Pioneer operating instructions audio/video multi-channel receiver vsx-415-s/-k, vsx-515-s/-k (126 pages)

Summary of Contents for Pioneer AVH-P6400

  • Page 1 AV Receiver / CD Player with 6.5 inch Wide Display Récepteur audiovisuel, lecteur de CD et écran AVH-P6400CD AV Receiver with 6.5 inch Wide Display Récepteur audiovisuel et écran de 6,5 pouces de large de 6,5 pouces de large AVH-P6400..
  • Page 2: Table Of Contents

    Section Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to oper- ate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Page 3 Contents • Playback from your ITS playlist 33 • Erasing a CD from your ITS playlist 34 Using disc title functions 34 • Entering disc titles 34 • Displaying disc titles 35 Using CD TEXT functions 35 • Displaying titles on CD TEXT discs 35 DAB Tuner Display and indicators 36 Switching the display 37..
  • Page 4 Section Contents Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 53 Setting the sound focus equalizer 54 Using balance adjustment 54 Using the equalizer 55 • Recalling equalizer curves 55 • Adjusting equalizer curves 55 Adjusting bass 56 Adjusting treble 56 Adjusting loudness 57 Using subwoofer output 57 Using non fading output 57 Using the high pass filter 58..
  • Page 5 Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
  • Page 6: Before You Start

    Section Before You Start This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digi- tal device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 7: About This Unit

    Pioneer Electronics (USA), Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760, 800-421-1404 CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 (905) 479-4411 1-877-283-5901 For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with this unit.
  • Page 8: To Ensure Safe Driving

    Section Before You Start To ensure safe driving WARNING • To avoid the risk of accident and the potential violation of applicable laws, this product is not for use with a video screen that is visible to the driver. • In some countries or states the viewing of images on a display inside a vehicle even by persons other than the driver may be illegal.
  • Page 9: To Protect The Lcd Screen Of The Display

    Before You Start To protect the LCD screen of the display • Do not allow direct sunlight to fall on the Display when this unit is not being used. Extended exposure to direct sunlight can result in LCD screen malfunction due to the resulting high temperatures.
  • Page 10: About The Xm Ready Mark

    Before You Start About the XM READY mark The XM READY mark printed on the front panel indicates that the Pioneer XM tuner (sold sepa- rately) can be controlled by this unit. Please inquire to your dealer or nearest authorized Pioneer service station regarding the XM tuner that can be connected to this unit.
  • Page 11: Attaching The Operation Panel

    1 Turn the ignition switch OFF. 2 Press RESET Use a pen tip or other pointed instrument. Notes • When using with a Pioneer Navigation System, if you press , be sure the ACC RESET OFF is selected. If ACC ON is selected, correct..
  • Page 12 Section Before You Start AVH-P6400CD AVH-P6400 PAUSE PAUSE..
  • Page 13: What's What

    Press to select different displays. button NAVI/AV Switches between still picture and video entertainment displays. When this unit is used with a Pioneer Navigation Unit, it also switches between navigation and source indication displays. button WIDE/-V.ADJ Change the method of enlarging 4:3 video to 16:9 video.
  • Page 14: Remote Control

    & Volume control (–/+) buttons Press to – or + the volume. * Joystick Use when using with a Pioneer DVD compo- nent. If you set the switch to DVD, you can perform some Pioneer DVD unit operations. ( Picture source switch Press to cycle through all of the available sources.
  • Page 15: Power On/off

    Power ON/OFF Turning the unit on 1 Turn your vehicle’s engine ON. The display will be automatically deployed by the automatic close/open mode. If the display is not automatically deployed, press OPEN/CLOSE 2 Press to select the tuner SOURCE Press until you see SOURCE Tuner..
  • Page 16: Selecting A Source

    — When the AUX (auxiliary input) is set to off (refer to page 59). • External unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions by this product. Two external units can be controlled by this product.
  • Page 17: Common Operations

    Common Operations Source display Information of each source is displayed. SOURCE name Name of the selected source. 2 Source status Status of the selected source. 3 Equalizer display Equalizer setting status. Displays menus (e.g., Tuner) Displays menus of each source, and enables adjustments.
  • Page 18: Display

    Section Display Changing the wide mode You can select a desired mode for enlarging a 4:3 picture to a 16:9 one. 1 When viewing an image, press Wide mode in the following order: Full (FULL) — Just (JUST) — Cinema (CINEMA) —..
  • Page 19: Video Adjust

    Display Video Adjust , and BRIGHT CONTRAST COLOR tings are stored for each source . 1 Press on the head unit for 2 seconds WIDE or more, in the display of the source you want to adjust. is displayed. VIDEO ADJUST 2 Press 5 or ∞..
  • Page 20: Dimmer Settings

    Section Display DIMMER settings Viewing can become difficult after extended video viewing if the screen is too bright at night or when ambient light darkens. You can select the brightness level from three settings; day- time, evening and nighttime viewing, after which this product will automatically adjusts the brightness to an optimum level within the setting range you selected and in relationship..
  • Page 21: Tuner

    Tuner Listening to the radio These are the basic steps necessary to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on page 22. indicator BAND Shows which band the radio is tuned to, AM or FM. indicator FREQUENCY Shows to which frequency the tuner is tuned.
  • Page 22: Introduction Of Advanced Tuner Operation

    Section Tuner Introduction of advanced tuner operation display FUNCTION Shows the function status. 1 Press when TUNER source indica- A.MENU tions are displayed. MENU is displayed. 2 Select and press TUNER TUNER MENU indications are displayed as follows: (best stations memory) (local seek tuning) LOCAL (preset channel memory)
  • Page 23: Tuning In Strong Signals

    Tuner Tuning in strong signals Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. 1 Press 5 or ∞ in the TUNER MENU to select , and press LOCAL A.MENU LOCAL adjustment indications are displayed. 2 Press 2 or 3 to set the sensitivity There are four levels of sensitivity for FM and two levels for AM:..
  • Page 24: Built-in Cd Player

    Section Built-in CD Player Playing a CD (Only AVH-P6400CD) These are the basic steps necessary to play a CD with your built-in CD player. More advanced CD operation is explained starting on page 25. indicator TRACK NUMBER Shows the track currently playing. indicator PLAY TIME Shows the elapsed playing time of the cur-..
  • Page 25: Introduction Of Advanced Built-in Cd Player Operation (only Avh-p6400cd)

    Built-in CD Player Introduction of advanced built-in CD player operation (Only AVH- P6400CD) display FUNCTION Shows the function status. 1 Press when CD source indications A.MENU are displayed. MENU is displayed. 2 Select and press Compact disc The CD MENU is displayed as follows: (repeat play) REPEAT (random play)
  • Page 26: Scanning Tracks Of A Cd

    Section Built-in CD Player Scanning tracks of a CD Scan play lets you hear the first 10 seconds of each track on the CD. 1 Press 5 or ∞ to select MENU, and press A.MENU SCAN ON/OFF indications are displayed. 2 Press 5 to turn scan play on.
  • Page 27: Entering Disc Titles

    Built-in CD Player Entering disc titles Disc title input lets you input CD titles up to 10 letters long and up to 48 disc titles into the built- in CD player. 1 Play a CD that you want to enter the title. 2 Press 5 or ∞..
  • Page 28: Displaying Titles On Cd Text Discs

    Section Built-in CD Player Displaying titles on CD TEXT discs Press when playing a CD TEXT disc. DISP Press repeatedly to switch between the DISP following settings: (track title)— Track Title Disc-Artist Name artist name)— Track Artist Name name) The lowest part of the source status display changes as above.
  • Page 29: Multi-cd Player

    Multi-CD Player Playing a CD You can use this unit to control a multi-CD player, which is sold separately. These are the basic steps necessary to play a CD with your multi-CD player. More advanced CD operation is explained starting on page 30. indicator DISC NUMBER Shows the disc currently playing.
  • Page 30: Introduction Of Advanced Multi-cd Player Operation

    Section Multi-CD Player Introduction of advanced multi- CD player operation display FUNCTION Shows the function status. 1 When M-CD indications are displayed, press A.MENU MENU is displayed. 2 Select , and press Multi CD The M-CD MENU is displayed as follows: (repeat play) REPEAT (random play)
  • Page 31: Playing Tracks In A Random Order

    Multi-CD Player Playing tracks in a random order Random play lets you play back tracks in a ran- dom order within the repeat range, CD player repeat) and (disc repeat). DISC 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on page 30. 2 Press 5 or ∞..
  • Page 32: Pausing Cd Playback

    Section Multi-CD Player Pausing CD playback Pause lets you temporarily stop playback of the 1 Press 5 or ∞ to select CD MENU, and press A.MENU PAUSE ON/OFF indications are displayed. 2 Press 5 to turn pause on. appears in the display. Play of the Pause :ON current track pauses.
  • Page 33: Erasing A Track From Your Its Playlist

    Multi-CD Player Notes • After data for 100 discs has been stored in memory, data for a new disc will overwrite the oldest one. • If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the playback display.
  • Page 34: Erasing A Cd From Your Its Playlist

    Section Multi-CD Player Erasing a CD from your ITS playlist When you want to delete all tracks of a CD from your ITS playlist, you can if ITS play is off. 1 Play a CD that you want to delete. Press 5 or ∞..
  • Page 35: Displaying Disc Titles

    Multi-CD Player Displaying disc titles You can display the title of any disc that has had a disc title entered. Press DISP Press repeatedly to switch between the DISP following settings: (play time)— PLAYBACK MODE The lowest part of the display changes as above. When you select , the title of the discs Disc List..
  • Page 36 Section DAB Tuner Display and indicators The following explains how to use this product to control a DAB tuner, which is sold separately. For details of DAB tuner-specific operation/fea- tures, see your DAB tuner’s manual. • This product does not have the language filter function.
  • Page 37: Dab Tuner

    DAB Tuner Switching the display Press to select the desired display. DISP Press repeatedly to switch between the DISP following displays: Service Label and Preset channel list Label and Service Component Label Label and Dynamic Label Service Label and Ensemble Label The lowest part of the source status display always as above.
  • Page 38: Canceling Road Traffic Flash And Transport Flash Interruptions Part Way Through

    Section DAB Tuner Canceling road traffic flash and transport flash interruptions part way through • To cancel a road traffic flash or transport flash interruption and return to the original source, press during an announcement inter- TA/NEWS ruption. Switching the News Flash on or •..
  • Page 39: Selecting Services From The Available Service List

    DAB Tuner Announcements operated with the Function Menu: WEATHER: • Weather Flash (Weather) ANNOUNCE: • Warning/Service (Warning) • Event Announcement (Event) • Special Event (Special Event) • Finance (Finance) • Sports (Sports) • Information (Information) 1 Press 5 or ∞ to select from the DAB MENU, and press A.MENU..
  • Page 40: Service Component Function

    Section DAB Tuner Service component function If the currently received Service has a Secondary Service Component ( Service Component switching is possible. 1 Press 5 or ∞ to select from the DAB MENU, PRIMARY/SECONDARY and press A.MENU PRIMARY/SECONDARY adjustment indications are displayed.
  • Page 41: Tv Tuner

    TV Tuner Display and indicators The following explains how to use this product to control a TV tuner, which is sold separately. • With this product, you can operate preset channel list as one additional function. • Press to switch between TV and P.CH list DISP displays.
  • Page 42: Recalling Broadcast Stations

    Section TV Tuner Recalling broadcast stations Press 5 or ∞ to select a Changing a band Press to select the desired band. BAND Press repeatedly to switch between the BAND following bands: TV 1 = TV 2 TV menu The TV menu has the following functions: BSSM (best stations sequential memory) (preset channel memory) (Refer P.CH MEMORY..
  • Page 43: Selecting Channels From The Preset Channel List

    Section TV Tuner Selecting channels from the preset channel list The preset channel list lets you see the list of preset channels and see. When the source is TV, press the DISP Preset through are displayed. CH 1..
  • Page 44: Dvd

    Section Display and indicators The following explains how to use this product to control a DVD, which is sold separately. For details of DVD player or Multi-DVD player opera- tion/features, see your product’s manual. indicator TITLE NUMBER Shows the title currently playing. CHAPTER ( TRACK) NUMBER Shows the chapter currently playing.
  • Page 45: Introduction Of Advanced Dvd Player

    Introduction of advanced DVD player operation display FUNCTION Shows the function status. 1 Press when DVD source indica- A.MENU tions are displayed. MENU is displayed. 2 Select and press A.MENU The DVD MENU is displayed as follows: (repeat play) (Refer to page 52.) REPEAT (random play) RANDOM..
  • Page 46: Information Indications Are Displayed

    Section Information indications are displayed 1 When the source is DVD, press Each time you press DISP mation changes. When the remote control operation mode switch is AUDIO (play time)— PLAYBACK MODE (DVD’s video) When the remote control operation mode switch is Information Display 1 = Information Display 2 = No information display = Return to..
  • Page 47: Chapter And Track Advance/return

    Chapter and Track Advance/Return Skipping to the Next Chapter/Track. During play, press (¢). NEXT Chapter/track numbers are displayed for 8 sec- onds and you advance to the next chapter/track. Returning to the Previous Chapter/Track 1 During play, press PREVIOUS Chapter/track numbers are displayed for 8 sec- onds and you return to the beginning of the current chapter/track.
  • Page 48: Specifying Track

    Section Specifying Track 1 Press the number button corresponding to a desired track number. Track number is displayed for 8 seconds and playback starts from the selected track. To select , press To select , press To select , press Notes •..
  • Page 49: Fast Reverse

    Fast Reverse 1 During play, continue pressing (1). The fast reverse mark is displayed while press- ing the button and disc fast reverse is performed. 2 Release (1) at the point you REVERSE want to watch/listen. Playback resumes from that point. Notes •..
  • Page 50: Frame-by-frame Playback

    Section Frame-by-Frame Playback This lets you move ahead one frame at a time during playback. Press (E). STEP Each time you press STEP ahead one frame. • To return to normal playback, press (6). PLAY/PAUSE Slow Motion Playback This lets you slow down playback speed. Press (E) for 1 second during STEP..
  • Page 51: Specifying Time

    Specifying time You can specify a time from which playback starts (Time search). 1 Push the remote controller’s joystick left/right to select Time in Information Display 1. The selected item is indicated in green. 2 Input the desired time with the remote controller’s number keys.
  • Page 52: Switching Repeat Play Range

    Section Switching Repeat play range You can set Repeat play range for a Disc, Title or Chapter. (Repeat play) 1 Push the remote controller’s joystick left/right to select Repeat play range in Information Display 2. The selected item is indicated in green. 2 Push the remote controller’s joystick up/down to select the desired setting, and press.
  • Page 53: Audio Adjustments

    Audio Adjustments Introduction of audio adjustments The display for this MENU is the same regard- less of which source you operate from. display AUDIO Shows the audio adjustments status. 1 Press in each source display. A.MENU MENU is displayed. 2 Press 5 or ∞ to select AUDIO A.MENU The AUDIO MENU is displayed as follows:..
  • Page 54: Setting The Sound Focus Equalizer

    Section Audio Adjustments Setting the sound focus equalizer Clarifying the sound image of vocals and instru- ments allows the simple staging of a natural, pleasant sound environment. Even greater listening enjoyment will be obtained if seating positions are chosen care- fully.
  • Page 55: Using The Equalizer

    Audio Adjustments Using the equalizer The graphic equalizer lets you adjust the equal- ization to match car interior acoustic character- istics as desired. Recalling equalizer curves There are seven stored equalizer curves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer curves: Display Equalizer curve..
  • Page 56: Adjusting Bass

    Section Audio Adjustments You can adjust the center frequency and the Q factor (curve characteristics) of each currently selected curve band ( LOW/MID/HIGH 1 Press 5 or ∞ to select AUDIO MENU, and press EQ MENU is displayed. (band) BAND (adjustment level) LEVEL (frequency)
  • Page 57: Adjusting Loudness

    Audio Adjustments Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume. 1 Press 5 or ∞ to select LOUDNESS AUDIO MENU, and press A.MENU LOUDNESS adjustment indications are dis- played. 2 Press 5 to turn loudness on. Loudness level (e.g., LOUDNESS:ON/ ) appears in the display.
  • Page 58: Using The High Pass Filter

    Section Audio Adjustments Using the high pass filter When you do not want low sounds from the subwoofer output frequency range to play from the front or rear speakers, switch the HPF (high pass filter) on. Only frequencies higher than those in the selected range are output from the front and rear speakers.
  • Page 59: Initial Settings

    Initial Settings Adjusting initial settings Initial settings lets you perform initial set up of different settings for this unit. display FUNCTION Shows the function status. You cannot select AUDIO MENU from the OFF SOURCE MENU. 1 Press and hold until the unit turns SOURCE off.
  • Page 60: Setting The Rear Output And Subwoofer Controller

    Section Initial Settings Setting the rear output and sub- woofer controller This product’s rear output (rear speaker leads output and RCA rear output) can be used for full-range speaker ( REAR SP:FULL subwoofer ( REAR SP:S.W switch rear output setting to the you can connect a rear speaker lead directly to a subwoofer without using an auxiliary amp.
  • Page 61: Other Functions

    Setting remote control code type When the remote control operation switch is set , changing the remote control code type enable to operate the Pioneer DVD player by the supplied remote control. There are two remote codes, code type and code type When using this unit with an “XDV-P9”..
  • Page 62: Introduction Of Set Up

    Section Other Functions 5 Press 5 or ∞ to select a letter of the alpha- bet. Each press of 5 will display a letter of the alpha- bet in , numbers and symbols in A B C .. X Y Z order.
  • Page 63: Setting The Automatic Open Mode

    Other Functions • When using a DVD player unit connected with an RCA cable, if you do not select will be no picture even if you switch sources. • When using a DVD player unit connected with an AV-BUS cable, do not select do, there will be no picture.
  • Page 64: Setting The Time

    Section Other Functions Setting the time This is used to set the time on the unit’s clock display. 1 Press 5 or ∞ to select the SET UP MENU, and press CLOCK ADJUST indications are displayed. 2 Press 5 or ∞ to select When is selected, the clock is shown in the display.
  • Page 65: Switching The Display

    Other Functions 1 Press to select the XM SOURCE Press until you see SOURCE 2 Use to adjust the sound level. VOLUME Rotate to increase or decrease the volume. 3 Press to select a band. BAND/ESC Press until the desired band is dis- BAND/ESC played, 4 Select the desired channel with 2 or 3 .
  • Page 66: Introduction Of Advanced Xm Tuner Operation

    Section Other Functions Introduction of advanced XM tuner operation display FUNCTION Shows the function status. 1 Press when XM source indications A.MENU are displayed. MENU is displayed. 2 Select and press TUNER MENU indications are displayed as follows: (channel mode) CH MODE (preset channel recall) P.CH RECALL..
  • Page 67: Storing And Recalling Broadcast Frequencies

    Other Functions Storing and recalling broadcast frequencies If you press 5 or ∞ you can easily store up to six previously registered broadcast frequencies with the 5 or ∞ button. 1 Press 5 or ∞ to select P .CH MEMORY the XM MENU, and press A.MENU P.CH MEMORY adjustment indications are dis-..
  • Page 68: Cd-r/cd-rw Discs

    If the error cannot be corrected, contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center. Message Cause ERROR-11, 12,..
  • Page 69: Using The Display Correctly

    OFF the power immediately and consult your dealer or the nearest authorized PIONEER Service Station. Using the product in this condition may result in failure of the system. • Do not remove the rear cover of the display, as there are high-voltage components inside which may cause an electric shock.
  • Page 70: Keeping The Display In Good Condition

    [2-1/32 × 4-7/8 × 7/16 in] Weight Main Unit AVH-P6400CD .. 2.4 kg (5.3 lbs) AVH-P6400 .. 1.9 kg (4.2 lbs) Remote control .. 49.4 g (0.1 lbs) (including battery) Amplifier Continuous power output is 27 W per channel min. into 4 ohms, both channels driven 50 to 15,000 Hz with no more than 5% THD.
  • Page 71 Additional Information (High) Frequency .. 3.15 k/8 k/10 k/12.5 k Hz Q Factor .. 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB when boosted) Gain .. ±12 dB Loudness contour: (Low) .. +3.5 dB (100 Hz) +3 dB (10 kHz) (Mid) .. +10 dB (100 Hz) +6.5 dB (10 kHz) (High) ..
  • Page 72 Section Table des matières Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à vous familiariser avec le fonctionnement de l’appareil. Cela fait, conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous y référer en cas de besoin.
  • Page 73 Table des matières Examen du contenu des disques 31 Lecture d’un disque en utilisant la liste des plages musicales 31 Pause de la lecture d’un CD 32 Utilisation de la compression et de l’accentuation dynamique des graves 32 Utilisation de la programmation en temps réel (ITS) 32 •..
  • Page 74 Section Table des matières Arrêt de la lecture 49 Arrêt sur image, avance image par image, lecture au ralenti 49 • Arrêt sur image 49 • Avance image par image 50 • Lecture au ralenti 50 Utilisation de la page 1 d’informations 50 •..
  • Page 75: Cher Client

    Cher Client: La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group” de l’Association des Industries Electroniques veut que vous profitiez au maximum de votre équipement en l’utilisation à..
  • Page 76: Avant De Commencer

    Section Avant de commencer [Pour le modèle canadien] Cet appareil numérique de la classe B est conformé à la norme NMB-003 du Canada. IMPORTANTES MESURES DE SECURITE Veuillez lire toutes les explications relatives à CET ÉCRAN et les conserver pour vous y référer éventuellement par la suite 1 Lisez attentivement toute cette brochure avant d’installer et d’utiliser votre écran.
  • Page 77: Service Après-vente Des Produits Pioneer

    U.S.A. Pioneer Electronics (USA), Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760, 800-421-1404 CANADA Pioneer électroniques du Canada, Inc. Département de service aux consomma- teurs 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 (905) 479-4411 1-877-283-5901 Pour connaître les conditions de garantie, reportez-vous au document, Garantie limitée,..
  • Page 78: Précautions

    Section Avant de commencer AVERTISSEMENT • N’INSTALLEZ PAS l’écran dans un endroit tel que le conducteur puisse voir les images télévisées, celles d’un disque DVD Video ou toutes autres, tandis qu’il conduit. Précautions • Conservez ce mode d’emploi à portée de main pour vous y référer en cas de besoin.
  • Page 79: Remarques Concernant Le Boîtier De Télécommande

    Avant de commencer Remarques concernant le boîtier de télécommande Cet appare il est livré avec un boîtier de télé- commande qui en facilite l’emploi. • Pour agir à distance sur l’appareil, dirigez le boîtier de télécommande vers le récepteur de signaux de l’afficheur (vendu séparément).
  • Page 80: Quelques Mots Sur La Marque Xm Ready

    Quelques mots sur la marque XM READY La marque XM READY, imprimée sur la face avant, signifie que le syntoniseur Pioneer XM (vendu séparément) peut être commandé par cet appareil-ci. Pour connaitre précisément le modèle de syntoniseur XM qui peut être con- necté..
  • Page 81: Fixation Du Panneau De Commande

    Utilisez la pointe d’un stylo à bille ou tout autre instrument pointu. Remarques • Lorsque vous utilisez l’appareil en association avec un système Pioneer de navigation, avant d’appuyer sur , assurez-vous que ACC RESET OFF a été sélectionné. Si ACC ON a été sélec- tionné, le fonctionnement correct peut être..
  • Page 82 Section Avant de commencer AVH-P6400CD AVH-P6400 PAUSE PAUSE..
  • Page 83: Description De L'appareil

    Cette touche permet de passer d’une image fixe aux images de la source vidéo de diver- tissement. Lorsque vous utilisez l’appareil en association avec un système Pioneer de navigation, elle permet de passer des images du système de navigation à celles concernant la source.
  • Page 84: Boîtier De Télécommande

    (+) le niveau sonore. * Bouton polyvalent Utilisez ce bouton quand l’appareil est asso- cié à un lecteur Pioneer de DVD. Si vous placez le commutateur sur DVD, vous pou- vez effectuer certaines opérations sur le lecteur Pioneer de DVD.
  • Page 85: Mise En Service, Mise Hors Service

    Mise en service, mise hors service Mise en service de l’appareil 1 Mettez en marche le moteur du véhicule. L’écran s’ouvre automatiquement grâce à la fonction d’ouverture/fermeture. Si l’écran ne s’ouvre pas, appuyez sur la touche OPEN/CLOSE 2 Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le syntoniseur.
  • Page 86: Choix D'une Source

    — L’entrée AUX (l’entrée auxiliaire) est hors service (reportez-vous à la page 59). • Source extérieure désigne un produit Pioneer (qui pourra être disponible dans le futur) qui n’est pas à proprement parler une source mais dont la gestion des fonctions de base peut être assurée par cet appareil.
  • Page 87: Opérations Communes

    Opérations communes Affichage concernant la source Les informations concernant chaque source sont affichées. 1 Nom de la source Nom de la source sélectionnée. 2 Etat de la source Etat de la source sélectionnée. 3 Indications concernant l’égalisation Etat des réglages de l’égaliseur. Affichage des menus (Exemple: Syntoniseur) Affichage des menus de chaque source et pos-..
  • Page 88: Écran

    Section Écran Choix du mode large Vous pouvez choisir la manière de passer d’une image 4:3 à une image 16:9. 1 Tandis que vous regardez une image, appuyez sur WIDE. Mode Wide dans l’ordre suivant. Total (FULL) — Léger (JUST) — Cinéma (CIN- EMA) —..
  • Page 89: Réglage Vidéo

    Écran Réglage vidéo Les réglages BRIGHT CONTRAST sont mémorisés pour chaque source. 1 Appuyez, pendant au moins 2 secondes, sur la touche WIDE de l’élément central après avoir affiché la page de la source que vous désirez régler. La page s’affiche.
  • Page 90: Réglage De L'atténuateur De Luminosité

    Section Écran Réglage de l’atténuateur de luminosité Regarder l’image peut devenir difficile après une longue période d’observation de la vidéo si l’écran est trop lumineux la nuit ou si la lumière ambiante s’assombrit. Vous pouvez choisir le niveau de luminosité parmi trois réglages: jour, soir et nuit, après quoi ce produit règle automa- tiquement la luminosité..
  • Page 91: Syntoniseur

    Syntoniseur Ecoute de la radio Voici les opérations de base pour l’écoute de la radio. Le fonctionnement détaillé du syntoniseur est expliqué à partir de la page 22. 1 Indicateur BAND Il signale la gamme d’accord choisie, AM ou 2 Indicateur FREQUENCY Il indique la valeur de la fréquence d’accord.
  • Page 92: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Syntoniseur

    Section Syntoniseur Introduction au fonctionnement détaillé du syntoniseur 1 Afficheur FUNCTION Il indique l’état de la fonction. 1 Appuyez sur A.MENU tions de la source TUNER sont affichées. La page MENU s’affiche. 2 Sélectionnez TUNER puis appuyez sur A.MENU Les indications de la page TUNER MENU s’af- fichent, comme suit: (mémoire des meilleures stations) (accord automatique sur une station locale)
  • Page 93: Accord Sur Les Signaux Puissants

    Syntoniseur Accord sur les signaux puissants L’accord automatique sur une station locale ne s’intéresse qu’aux émetteurs dont le signal reçu est suffisamment puissant pour garantir une réception de bonne qualité. 1 Appuyez sur 5, ou sur ∞, après avoir affiché la page TUNER MENU pour sélection- puis appuyez sur LOCAL A.MENU..
  • Page 94 Section Lecteur de CD intégré Ecoute d’un CD (Uniquement AVH-P6400CD) Voici les opérations de base pour l’écoute d’un CD à l’aide du lecteur intégré. Le fonctionnement détaillé du lecteur de CD est expliqué à partir de la page 25. 1 Indicateur TRACK NUMBER Il indique la plage musicale en cours de lecture.
  • Page 95: Lecteur De Cd Intégré

    Lecteur de CD intégré Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD intégré (Uniquement AVH-P6400CD) 1 Afficheur FUNCTION Il indique l’état de la fonction. 1 Appuyez sur lorsque les indica- A.MENU tions de la source CD sont affichées. La page MENU s’affiche. 2 Sélectionnez Compact disc puis appuyez A.MENU La page CD MENU s’affiche, comme suit:..
  • Page 96: Examen Du Contenu D'un Cd

    Section Lecteur de CD intégré 2 Appuyez sur 5 pour mettre en service la lecture au hasard. apparaît sur l’afficheur. Les RANDOM :ON plages musicales sont lues dans un ordre quel- conque. 3 Appuyez sur ∞ pour mettre hors service la lecture au hasard.
  • Page 97: Utilisation Des Fonctions De Titrage

    Lecteur de CD intégré 1 Appuyez sur 5, ou sur ∞, pour sélectionner sur la page CD MENU puis appuyez PAUSE A.MENU Les indications de la page PAUSE ON/OFF s’af- fichent. 2 Appuyez sur 5 pour mettre en service la pause.
  • Page 98: Affichage Du Titre D'un Disque Cd Text

    Section Lecteur de CD intégré Affichage du titre d’un disque CD TEXT Appuyez sur pendant la lecture du DISPLAY disque CD TEXT. Appuyez de manière répétée sur passer d’un des paramètres suivants à l’autre: (titre de la plage musicale)— Track Title (nom de l’interprète du disque)—..
  • Page 99: Lecteur De Cd à Chargeur

    Lecteur de CD à chargeur Ecoute d’un CD Vous pouvez utiliser cet appareil pour commander un lecteur de CD à chargeur, vendu séparément. Voici les opérations de base pour l’écoute d’un CD à l’aide du lecteur de CD à chargeur. Le fonctionnement détaillé..
  • Page 100: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Lecteur De Cd à Chargeur

    Section Lecteur de CD à chargeur Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD à chargeur 1 Afficheur FUNCTION Il indique l’état de la fonction. 1 Appuyez sur A.MENU tions de la source M-CD sont affichées. La page MENU s’affiche. 2 Sélectionnez Multi CD puis appuyez sur A.MENU La page M-CD MENU s’affiche, comme suit:..
  • Page 101: Ecoute Des Plages Musicales Dans Un Ordre Quelconque

    Lecteur de CD à chargeur Ecoute des plages musicales dans un ordre quelconque Les plages musicales sont jouées dans un ordre quelconque à l’intérieur du mode de répétition adopté: (répétition des disques que con- M-CD tient le lecteur) ou (répétition d’un DISC disque).
  • Page 102: Pause De La Lecture D'un Cd

    Section Lecteur de CD à chargeur 5, ou sur ∞, affiche la page précédente, ou la page suivante. • Au plus, 10 caractères du titre peuvent être affichés. • L’affichage de certains caractères peut être impossible. Pause de la lecture d’un CD La pause est un arrêt momentané..
  • Page 103: Suppression D'une Plage Musicale Sur La Liste Its

    Lecteur de CD à chargeur 1 Commandez la lecture du disque concerné par la programmation. Appuyez sur 5, ou sur ∞, pour choisir un CD. 2 Appuyez sur 5, ou sur ∞, pour sélectionner sur la page M-CD MENU puis ITS MEMORY appuyez sur A.MENU..
  • Page 104: Suppression D'un Cd De La Liste Its

    Section Lecteur de CD à chargeur de la liste établie en tenant compte du mode de répétition (répétition des disques que M-CD contient le lecteur) ou DISC disque). • Si le mode de répétition actuel ne contient aucune plage musicale programmée à l’aide de la fonction ITS, s’affiche.
  • Page 105: Affichage Du Titre D'un Disque

    Lecteur de CD à chargeur 5 Appuyez sur 3 pour placer le curseur sur la position suivante. Lorsque la lettre que vous désirez utiliser est affichée, appuyez sur 3 pour placer le curseur sur la position suivante puis choisissez la lettre suivante.
  • Page 106 Section Syntoniseur DAB Afficheur et indicateurs Les explications qui suivent permettent d’u- tiliser cet appareil pour commander un syn- toniseur DAB, vendu séparément. Pour de plus amples détails concernant le syntoniseur DAB, reportez-vous au mode d’emploi du syntoniseur DAB. • Cet appareil n’est pas pourvu de la fonction de filtrage de langue.
  • Page 107: Syntoniseur Dab

    Syntoniseur DAB 5 Appuyez, pendant au moins une seconde, sur 2 , ou sur 3, pour choisir un ensemble. Choix des indications affichées Appuyez sur la touche pour choisir les DISP indications affichées. Appuyez de manière répétée sur la touche pour passer les indications affichées, comme suit: Etiquette de service et liste des présélections = Etiquette de service et..
  • Page 108: Abandon De La Réception Des Bulletins D'informations Routières Et Des Bulletins D'informations Sur Les Transports Pendant Leur Diffusion

    Section Syntoniseur DAB Abandon de la réception des bul- letins d’informations routières et des bulletins d’informations sur les transports pendant leur diffu- sion • Pour abandonner la réception des bulletins d’informations routières et des bulletins d’infor- mations sur les transports et revenir à la source d’origine, appuyez sur la touche dant une interruption d’annonce.
  • Page 109: Choix D'un Service Sur La Liste Des Services Disponibles

    Syntoniseur DAB Annonce qui donne toujours lieu à interruption: • Urgence (Alarm) Annonces qui dépendent de TA/NEWS • Bulletin d’informations routières (indicateur “TRFC”) • Bulletin d’informations sur les transports (indicateur “TRFC”) • Bulletin d’informations (News) (Appuyez pen- dant 2 secondes.) Annonces qui dépendent du menu des fonc- tions: WEATHER:..
  • Page 110: Fonction D'élément De Service

    Section Syntoniseur DAB • Si aucun service ne diffuse le type d’émission désiré, l’indication NOT FOUND l’écran brièvement puis le syntoniseur DAB revient au service d’origine. Fonction d’élément de service Si le service reçu à un moment donné dispose d’un élément secondaire de service (l’indicateur est éclairé), le passage à..
  • Page 111: Syntoniseur De Télévision

    Syntoniseur de télévision Afficheur et indicateurs Ce qui suit explique la manière d’utiliser cet appareil pour commander un syntoniseur de télévision vendu séparément. • Avec cet appareil, vous pouvez utiliser la liste des présélections comme une fonction complé- mentaire. • Appuyez sur pour passer de la page TV à..
  • Page 112: Rappel De La Fréquence D'une Station

    Section Syntoniseur de télévision Rappel de la fréquence d’une station Utilisez les touches 5 et ∞ pour sélectionner une présélection. Changement de gamme Appuyez sur pour sélectionner la BAND gamme désirée. Appuyez de manière répétée sur alterner entre les gammes suivantes: TV1 = TV2 Menu de télévision Le menu de télévision propose ce qui suit:..
  • Page 113: Sélection D'un Canal Sur La Liste Des Présélections

    Section Syntoniseur de télévision Sélection d’un canal sur la liste des présélections La liste des présélections vous permet de voir la liste des présélections et de voir. Lorsque la source est TV, appuyez sur DISP Les présélections à s’affichent. CH 1..
  • Page 114: Dvd

    Section Afficheur et indicateurs Ce qui suit explique la manière d’utiliser cet appareil pour commander un lecteur de DVD vendu séparément. Pour de plus amples détails concernant le fonctionnement du lecteur standard de DVD ou du lecteur de DVD à chargeur, reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne.
  • Page 115: Introduction Au Fonctionnement Détaillé

    Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de DVD 1 Afficheur FUNCTION Il indique l’état de la fonction. 1 Appuyez sur quand les indications A.MENU de la source DVD sont affichées. La page MENU s’affiche. 2 Sélectionnez puis appuyez sur A.MENU Les indications de la page DVD MENU sont affichées, comme suit: (répétition de la lecture) (Reportez-vous..
  • Page 116: Informations Affichées

    Section Informations affichées 1 Lorsque la source est DVD, appuyez sur DISP Chaque fois que vous appuyez sur informations affichées sont modifiées. Lorsque le commutateur de mode de fonction- nement du boîtier de télécommande est sur AUDIO (temps de lecture)— PLAYBACK MODE (vidéo du DVD) Display..
  • Page 117: Avance Et Retour Vers Un Autre Chapitre Ou Une Autre Plage Musicale

    Avance et retour vers un autre chapitre ou une autre plage musicale Avance vers le chapitre, ou la plage musicale, suivants Pendant la lecture, appuyez sur Les numéros de chapitre ou de plage musicale sont affichés pendant 6 secondes et le début du chapitre, ou de la plage musicale, suivants est atteint.
  • Page 118: Recherche D'une Plage Musicale

    Section Recherche d’une plage musicale 1 Appuyez sur les touches numérotées corre- spondant au numéro de la plage musicale désirée. Le numéro de la plage musicale est affiché pendant 8 secondes et la lecture commence à partir de la plage musicale choisie. Pour choisir , appuyez sur Pour choisir..
  • Page 119: Déplacement Rapide Vers Le Début Du Disque

    Déplacement rapide vers le début du disque 1 Pendant la lecture, maintenez la pression d’un doigt sur (1). REVERSE Le symbole de déplacement rapide vers le début du disque s’affiche tandis que vous maintenez la pression d’un doigt sur la touche et le capteur se déplace rapidement vers le début du disque.
  • Page 120: Avance Image Par Image

    Section Avance image par image L’avance image par image vous permet, pen- dant la lecture, de passer à l’image suivante, ou précédente. Appuyez sur (E). STEP Chaque pression sur STEP passer à l’image suivante. • Pour reprendre la lecture normale, appuyez (6).
  • Page 121: Indication D'un Temps

    Indication d’un temps Vous pouvez préciser le moment du disque à partir duquel doit commencer la lecture. 1 Appuyez sur la gauche ou sur la droite du bouton polyvalent du boîtier de télécommande pour sélectionner le temps sur la page 1 d’informations. Le poste choisi se signale par sa couleur verte.
  • Page 122: Choix De L'étendue De La Répétition

    Section Choix de l’étendue de la répétition Vous pouvez choisir l’étendue de la répétition d’un disque, d’un titre ou d’un chapitre. 1 Appuyez sur la gauche ou sur la droite du bouton polyvalent du boîtier de télécommande pour sélectionner l’étendue de la répétition sur la page 2 d’informations.
  • Page 123: Réglages Sonores

    Réglages sonores Introduction aux réglages sonores La page de ce menu est la même quelle que soit la source sur laquelle vous agissez. 1 Afficheur AUDIO Il indique l’état des réglages sonores. 1 Appuyez sur après avoir affiché la A.MENU page de la source.
  • Page 124: Réglage De L'égaliseur De Focalisation Sonore

    Section Réglages sonores Réglage de l’égaliseur de focalisation sonore En clarifiant l’image sonore des voix et des instruments il permet une mise en scène simple d’un environnement sonore naturel et plaisant. Un plaisir d’écoute encore plus grand sera obtenu si la position d’écoute est choisie avec attention.
  • Page 125: Utilisation De L'égaliseur

    Réglages sonores Utilisation de l’égaliseur L’égaliseur graphique vous permet de corriger les caractéristiques sonores de l’habitacle du véhicule en fonction de vos goûts. Rappel d’une courbe d’égalisation La mémoire contient sept courbes d’égalisation que vous pouvez utiliser à n’importe quel moment.
  • Page 126: Réglage Des Graves

    Section Réglages sonores (facteur de surtension) Q FACTOR — — — Vous pouvez régler la fréquence centrale et le facteur de surtension (caractéristique de la courbe) de chaque courbe présentement sélectionnée par bande ( 1 Appuyez sur 5, ou sur ∞, pour sélectionner sur la page AUDIO MENU puis EQ MENU appuyez sur..
  • Page 127: Utilisation De La Sortie Pour Haut-parleur D'extrêmes Graves

    Réglages sonores 2 Appuyez sur 5 pour mettre la correction physiologique en service. Le niveau de correction physiologique (par exemple, LOUDNESS:ON/MODE:MID sur l’afficheur. 3 Appuyez sur 2 ou 3 pour choisir le niveau. Appuyez sur 2 ou 3 jusqu’à ce que le niveau souhaité..
  • Page 128: Utilisation Du Filtre Passe-haut

    Section Réglages sonores Utilisation du filtre passe-haut Lorsque vous ne souhaitez pas que les sons graves de la plage de fréquence émise par le haut-parleur d’extrêmes graves soient reproduits sur les haut-parleurs avant et arrière, mettez en service le filtre passe-haut (HPF). Seules les fréquences supérieures à..
  • Page 129: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux Ajustement des réglages initiaux Les réglages initiaux vous permettent d’établir les conditions de fonctionnement de base de l’appareil. 1 Afficheur FUNCTION Il indique l’état de la fonction. Vous ne pouvez pas sélectionner AUDIO MENU à partir de la page OFF SOURCE MENU. 1 Maintenez la pression d’un doigt sur jusqu’à..
  • Page 130: Réglage De La Sortie Arrière Et Du Contrôleur De L'enceinte D'extrêmes Graves

    Section Réglages initiaux Réglage de la sortie arrière et du contrôleur de l’enceinte d’extrêmes graves La sortie arrière de cet appareil (câbles d’enceintes arrière et sortie arrière RCA) peut être utilisée pour connecter des enceintes couvrant toute la gamme ( REAR SP:FULL d’extrêmes graves ( REAR SP:S.W..
  • Page 131: Autres Fonctions

    Lorsque le commutateur de fonctionnement du boîtier de télécommande est sur la position , le changement de type de code de télé- commande permet d’agir sur le lecteur Pioneer de DVD au moyen du boîtier de télécommande fourni. Il existe deux codes de télécommande, le..
  • Page 132: Introduction Aux Réglages Préalables

    Section Autres fonctions 5 Appuyez sur 5, ou sur ∞, pour choisir une lettre de l’alphabet. Chaque pression sur 5 provoque l’affichage, dans l’ordre, d’une lettre chiffre puis d’un symbole Chaque pression sur ∞ provoque l’affichage dans l’ordre inverse 6 Appuyez sur 3 pour placer le curseur sur la position suivante.
  • Page 133: Réglage Du Mode D'ouverture Automatique

    Autres fonctions • Si vous sélectionnez BACK UP CAMERA appuyez sur ∞ pour accéder à BACK UP ou bien utilisez 2 ou 3 pour sélec- POLARITY tionner BATTERY Lorsque le sélecteur de vitesse est BATTERY: placé sur la position REVERSE (R), la polarité du conducteur connecté..
  • Page 134: Réglage De L'heure

    Section Autres fonctions Réglage de l’heure Cette fonction permet de régler l’heure sur l’horloge de l’appareil. 1 Appuyez sur 5, ou sur ∞, pour sélectionner sur la page SET UP MENU CLOCK ADJUST puis appuyez sur A.MENU La page fournissant les indications de réglage CLOCK ADJUST s’affiche.
  • Page 135: Choix Des Indications Affichées

    Autres fonctions 1 Appuyez sur pour sélectionner SOURCE Appuyez sur jusqu’à ce que SOURCE affiché. 2 Utilisez pour régler le niveau VOLUME sonore. Tournez la commande pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. 3 Appuyez sur pour sélectionner BAND/ESC une gamme. Appuyez sur jusqu’à..
  • Page 136: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Syntoniseur Xm

    Section Autres fonctions Introduction au fonctionnement détaillé du syntoniseur XM 1 Afficheur FUNCTION Il indique l’état de la fonction. 1 Appuyez sur A.MENU de la source XM sont affichées. La page MENU s’affiche. 2 Sélectionnez puis appuyez sur Les indications de la page TUNER MENU sont affichées, comme suit: (mode de sélection de canal) CH MODE..
  • Page 137: Informations Complémentaires

    Autres fonctions Mise en mémoire et rappel des fréquences des stations Si vous appuyez sur 5, ou sur ∞, vous pouvez aisément mettre en mémoire six fréquences d’émission préalablement sauvegardées à l’aide des touches 5 et ∞. 1 Appuyez sur 5, ou sur ∞, pour sélection- sur le menu XM puis P .CH MEMORY appuyez sur..
  • Page 138: Les Cd-r/cd-rw

    Si un message d’erreur apparaît sur l’afficheur, reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître la nature de l’anomalie et l’action corrective suggérée. Si l’erreur ne peut pas être corrigée, consultez le revendeur ou le service d’entretien agréé par Pioneer. Messages Causes possibles ERROR-11, 12, Disque sale.
  • Page 139: Utilisation Convenable De L'écran

    étrange ou toute autre anomalie liée à l’écran, mettez-le immédiatement hors tension (OFF) et consultez votre concession- naire ou un centre de service PIONEER agréé. Utiliser l’appareil sans vérification pourrait provoquer une panne du système. • Ne déposez pas le couvercle arrière de l’écran car la présence de composants sous..
  • Page 140: Entretien De L'écran

    *Lorsque le tube fluorescent atteint la fin de sa vie utile, l’écran s’assombrit et les images n’y sont plus visibles. Dans ce cas, consultez votre concessionnaire ou un centre de service PIONEER agréé. Caractéristiques techniques Généralités Alimentation .. 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V possibles) Mise à..
  • Page 141 Informations complémentaires Correction physiologique: (Graves) .. +3,5 dB (100 Hz) +3 dB (10 kHz) (Médium) .. +10 dB (100 Hz) +6,5 dB (10 kHz) (Aigus) .. +11 dB (100 Hz) +11 dB (10 kHz) (Niveau: –30 dB) Commandes de tonalité: (Graves) Fréquence ..
  • Page 142 Sección Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Sírvase leer con detención estas instrucciones sobre la operación de modo que aprenda el modo de operar correctamente su modelo. Una vez que haya leído las instrucciones, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
  • Page 143 Contenido Uso de la compresión y énfasis de los graves 32 Uso de listas de reproducción ITS 32 • Creación de una lista de reproducción con la programación ITS 32 • Borrado de una pista de la lista de reproducción ITS 33 •..
  • Page 144 Sección Contenido • Cambio del audio, subtítulo y ángulo 51 Operación con la visualización de información 2 51 • Cambio de la gama de la reproducción repetida 52 • Cambio de los canales izquierdo/ derecho de audio 52 Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audio 53 Ajuste del ecualizador de enfoque de sonido 54..
  • Page 145: Antes De Empezar

    Antes de empezar PRECAUCIONES IMPORTANTES Lea todas estas instrucciones relacionadas con su presentación visual y guárdelas para emprearlas como referencia en el futuro 1 Lea completa y cuidadosamente este man- ual antes de instalar su presentación visual. 2 Guarde a mano este manual para utilizarlo como referencia en el futuro.
  • Page 146: Acerca De Este Producto

    Sección Antes de empezar Acerca de este producto Las frecuencias del sintonizador en este producto se han repartidas para uso en Norteamérica. El uso en otras áreas puede resultar en una recepción incorrecta. Acerca de este manual Este producto viene con diversas funciones sofisticadas que aseguran una recepción y operación superior.
  • Page 147: Servicio De Posventas Para Productos Pioneer

    Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760, 800-421-1404 CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway, Markham Ontario L3R OP2 (905) 479-4411 1-877-283-5901 Para la información de la garantía, vea la hoja de Garantía Limitada incluida con esta unidad.
  • Page 148: Precauciones

    Sección Antes de empezar ADVERTENCIA • NUNCA instale la pantalla en un lugar que permita al conductor ver el sintonizador de TV, discos DVD u otras fuentes con imagen mientras conduce el automóvil. Precauciones • Mantenga este manual a mano como una referencia para los procedimientos de operación y precaución.
  • Page 149: Control Remoto Y Cuidados

    Antes de empezar Control remoto y cuidados Este producto se equipa con un controlador remoto para conveniencia en su operación. • Apunte el controlador en la dirección del receptor de señal en el visualizador en color (en venta por separado) para operarlo. Notas •..
  • Page 150: Acerca De La Marca Xm Ready

    Acerca de la marca XM READY La marca XM READY impresa en el panel delantero de este producto indica que se puede controlar el sintonizador XM Pioneer (vendido separadamente) usando este producto. Infórmese con su revendedor o centro de servi- cio Pioneer más próximo acerca del..
  • Page 151: Colocación Del Panel De Operación

    Utilice la punta de un bolígrafo u otro objeto puntiagudo. Notas • Cuando utilice con un Sistema de Navegación Pioneer, si presiona , asegúrese de que RESET el ajuste ACC OFF está seleccionado. Si ACC ON está seleccionado, la operación correcta no será..
  • Page 152 Sección Antes de empezar AVH-P6400CD AVH-P6400 PAUSE PAUSE..
  • Page 153: Qué Es Cada Cosa

    5 Botón NAVI/AV Cambia entre las visualizaciones de imagen congelada y de entretenimiento de vídeo. Cuando se utiliza esta unidad con una Unidad de Navegación Pioneer, también cambia entre las visualizaciones de nave- gación y indicación de fuente. 6 Botón WIDE/-V.ADJ Cambia el método de ampliación de vídeo..
  • Page 154: Control Remoto

    Presione para aumentar (+) o disminuir (–) el volumen. * Palanca de mando Utilice junto con un componente DVD Pioneer. Si ajuste el interruptor a DVD, puede realizar algunas operaciones de la unidad DVD Pioneer. ( Interruptor de fuente de imagen Presione para cambiar a través de las..
  • Page 155: Encendido Y Apagado

    Encendido y Apagado Encendido del sistema 1 Encienda el motor de su vehículo. La presentación visual será automáticamente desplegada mediante el modo de apertura/cierre automático. Si la presentación visual no es automáticamente desplegada, presione el botón OPEN/CLOSE 2 Presione para seleccionar el sin- SOURCE tonizador.
  • Page 156: Selección De Una Fuente

    — Cuando AUX (entrada auxiliar) no está desactivada (refiérase a la página 59). • Unidad externa se refiere a un producto Pioneer (tal como un producto disponible en el futuro) que, mientras sea incompatible . Forzando el ajuste como una fuente, permite el control de funciones básicas por este producto.
  • Page 157: Operaciones Comunes

    Operaciones comunes Visualización de fuente Se visualiza la información de cada fuente. 1 Nombre de la fuente Nombre de la fuente seleccionada. 2 Estado de la fuente Estado de la fuente seleccionada. 3 Visualización del ecualizador Estado de ajuste del ecualizador. Visualización de los menús (Ejemplo: Sintonizador) Visualización de los menús de cada fuente, para..
  • Page 158: Cambio Del Modo Amplio

    Sección Visualizador Cambio del modo amplio Puede seleccionarse un modo deseado para ampliar una imagen de 4:3 a una de 16:9. 1 Cuando esté vendo una imagen, presione WIDE El modo amplio cambia en el siguiente orden: Completo (FULL) — Justo (JUST) — Cine (CIN- EMA) —..
  • Page 159: Ajuste De Vídeo

    Visualizador • Cuando se ve vídeo en un modo amplio que no coincida con su razón de aspecto original, la imagen puede aparecer da manera difer- ente. • Recuerde que usar la función de modo amplio de este sistema para propósitos comerciales o públicos puede constituir una infracción de los derechos de autor protegidos por la Ley de Propiedad Intelectual.
  • Page 160: Ajustes Dimmer (regulador De La Intensidad Luminosa)

    Sección Visualizador Ajustes DIMMER (regulador de la intensidad luminosa) La visualización puede ponerse difícil si se ve vídeo durante un tiempo prolongado con la pantalla demasiado brillante de noche o cuando la luz ambiental se oscurece. Es posible selec- cionar el nivel de brillo de tres configuraciones: visualización de día, al atardecer, o de noche.
  • Page 161: Audición De Radio

    Sintonizador Audición de radio Estos son los pasos básicos necesarios para operar la radio. Operaciones más avanzadas del sintonizador se proveen desde la página 22. 1 Indicador BAND Visualiza cuál banda la radio está sintonizada: AM o FM. 2 Indicador FREQUENCY Visualiza la frecuencia en que el sintonizador está..
  • Page 162: Introducción A Las Operaciones Avanzadas Del Sintonizador

    Sección Sintonizador Introducción a las operaciones avanzadas del sintonizador 1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de función. 1 Presione cuando se visualicen las A.MENU indicaciones de la fuente del sintonizador. Se visualiza el menú. 2 Seleccione y presione TUNER Se visualizan las indicaciones del menú del sintonizador de la siguiente manera: (memoria de las mejores emisoras) (sintonía por búsqueda local)
  • Page 163: Sintonía De Señales Fuertes

    Sintonizador Sintonía de señales fuertes La sintonía por búsqueda local le permite sintonizar solamente las emisoras con señales suficientemente fuertes para una buena recepción. 1 Presione 5 o ∞ en el TUNER MENU para seleccionar , y presione LOCAL Se visualizan las indicaciones de ajuste LOCAL. 2 Presione 2 o 3 para ajustar la sensibilidad.
  • Page 164: Lector De Cd Incorporado

    Sección Lector de CD incorporado Reproducción de un CD (Solamente AVH-P6400CD) Estos son los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con su lector de CD incorporado. Las operaciones más avanzadas del lector de CD se proveen desde la página 25. 1 Indicador TRACK NUMBER Visualiza la pista que está..
  • Page 165: Introducción A Las Operaciones Avanzadas Del Lector De Cd Incorporado (solamente Avh-p6400cd)

    Lector de CD incorporado Introducción a las operaciones avanzadas del lector de CD incorporado (Solamente AVH- P6400CD) 1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de la función. 1 Presione cuando se visualicen las A.MENU indicaciones de la fuente de CD. Se visualiza el MENU. 2 Seleccione el disco compacto y presione A.MENU El CD MENU se visualiza de la siguiente man-..
  • Page 166: Reproducción De Pistas En Un Orden Aleatorio

    Sección Lector de CD incorporado Reproducción de pistas en un orden aleatorio La reproducción aleatoria le permite reproducir las pistas en el CD en un orden aleatorio. 1 Presione 5 o ∞ para seleccionar del CD MENU, y presione Se visualizan las indicaciones de RANDOM ON/OFF.
  • Page 167: Pausa De La Reproducción De Cd

    Lector de CD incorporado Pausa de la reproducción de CD La pausa le permite parar temporalmente la reproducción del CD. 1 Presione 5 o ∞ para seleccionar CD MENU, y presione A.MENU Se visualizan las indicaciones de PAUSE ON/OFF. 2 Presione 5 para activar la pausa. aparece en la pantalla.
  • Page 168: Visualización De Títulos En Discos Cd Text

    Sección Lector de CD incorporado Visualización de títulos en discos CD TEXT Presione cuando reproduzca un disco DISP CD TEXT. Presione repetidamente para cambiar DISP entre las siguientes visualizaciones: (Título de pista) — Track Title (Nombre de artista del disco) — (Nombre de artista de la pista) Name La parte más baja de la visualización de estado..
  • Page 169: Lector De Multi-cd

    Lector de Multi-CD Reproducción de un CD Se puede usar este sistema para controlar un lector de Multi-CD, que se vende separadamente. Estos son los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con su lector de Multi-CD. Las operaciones más avanzadas del lector de Multi- CD se proveen desde la página 30.
  • Page 170: Introducción A Las Operaciones Avanzadas De Lector De Multi-cd

    Sección Lector de Multi-CD Introducción a las operaciones avanzadas de lector de Multi-CD 1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de la función. 1 Cuando se visualizan las indicaciones M- CD, presione A.MENU Se visualiza el MENU. 2 Seleccione , y presione Multi-CD El M-CD MENU se visualiza de la siguiente man- era:..
  • Page 171: Reproducción De Las Pistas En Un Orden Aleatorio

    Lector de Multi-CD Reproducción de las pistas en un orden aleatorio La reproducción aleatoria le permite reproducir las pistas en un orden aleatorio dentro da gama de repetición (repetición de todos los M-CD discos en el lector de Multi-CD) y ción de disco).
  • Page 172: Pausa De La Reproducción De Un Cd

    Sección Lector de Multi-CD Notas • Durante la reproducción de pista, las indica- ciones de lista se ponen en verde. • Hasta seis pistas en la lista pueden visualizarse a la vez. Presione 2 o 3 para visualizar la lista anterior o siguiente. Cuando la primera o sexta pista se indica en la lista visualizada, presionar 5 o ∞..
  • Page 173: Borrado De Una Pista De La Lista De Reproducción Its

    Lector de Multi-CD Cuando utilice un lector de Multi-CD que no tenga una función ITS, no se puede seleccionar la reproducción ITS PLAY 1 Reproduzca el CD que desea programar. Presione 5 o ∞ para seleccionar el CD. 2 Presione 5 o ∞ para seleccionar del M-CD MENU, y presione Se visualizan las indicaciones del ajuste ITS MEMORY.
  • Page 174: Borrado De Un Cd De La Lista De Reproducción Its

    Sección Lector de Multi-CD 3 Presione 5 para activar la reproducción aparece en la pantalla. La ITS PLAY :ON reproducción de las pistas en la lista de reproducción comienza dentro de la gama de repetición (repetición de todos los discos M-CD en el lector de Multi-CD) o disco) seleccionada anteriormente.
  • Page 175: Visualización De Los Títulos De Discos

    Lector de Multi-CD 5 Presione 3 para mover el cursor a la próxima posición de carácter. Cuando se visualice la letra deseada, presione 3 para mover el cursor a la próxima posición y seleccione la próxima letra. Presione 2 para mover hacia atrás en la pantalla.
  • Page 176: Sintonizador Dab

    Sección Sintonizador DAB Visualización e indicadores A continuación se explica cómo utilizar este producto para controlar un sintonizador DAB, vendido separadamente. Para los detalles sobre la operación/características específicas del sintonizador DAB, consulte el manual de su sintonizador DAB. • Este producto no dispone de la función de filtro de idioma.
  • Page 177: Conmutación De La Visualización

    Sintonizador DAB 5 Presione y mantenga presionado 2 o 3 durante un segundo y suéltelo para seleccionar un conjunto. Conmutación de la visualización Presione para seleccionar la DISP visualización deseada. Presione repetidamente para conmutar DISP entre las visualizaciones siguientes: Etiqueta de servicio y lista de canales preajustados Etiqueta de servicio y etiqueta de componente de servicio..
  • Page 178: Cancelación De Las Interrupciones De Anuncio Del Tráfico Y Del Anuncio De Transporte

    Sección Sintonizador DAB Cancelación de las interrupciones de anuncio del tráfico y del anuncio de transporte • Para cancelar las interrupciones de anuncio del tráfico y del anuncio de transporte, presione durante una interrupción del anuncio. TA/NEWS Activación o desactivación del anuncio de noticias •..
  • Page 179: Selección De Servicios De La Lista De Servicios Disponibles

    Sintonizador DAB • Noticias (News) (Sostenga durante 2 segun- dos.) Anuncios operados con el menú de funciones: WEATHER: • Tiempo (Weather) ANNOUNCE: • Advertencia/Servicio (Warning) • Anuncio de eventos (Event) • Eventos especiales (Special Event) • Finanzas (Finance) • Deporte (Sports) •..
  • Page 180: Función De Componente De Servicio

    Sección Sintonizador DAB Función de componente de servicio Si el servicio recibido actualmente tiene un componente de servicio secundario ( ilumina), el cambio de componente de servicio es posible. 1 Presione 5 o ∞ para seleccionar del DAB MENU, y pre- PRIMARY/SECONDARY sione A.MENU..
  • Page 181: Sintonizador De Tv

    Sintonizador de TV Visualización e indicadores A continuación se explica cómo utilizar este producto para controlar un sintonizador de TV, que se vende separadamente. • Con este producto, puede operar la lista de canales preajustados como una función adicional. • Presione para cambiar entre las DISP visualizaciones de TV y la lista de P .CH.
  • Page 182: Llamada De Las Emisoras

    Sección Sintonizador de TV Llamada de las emisoras Presione 5 o ∞ para seleccionar un canal preajustado. Cambio de una banda Presione para seleccionar la banda BAND deseada. Presione repetidamente para cambiar BAND entre las siguientes bandas: TV 1 = TV 2 Menú..
  • Page 183: Selección De Canales De La Lista De Canales Preajustados

    Sección Sintonizador de TV Selección de canales de la lista de canales preajustados La lista de canales preajustados le permite ver y seleccionar canales de la lista de canales prea- justados. Cuando la fuente es TV, presione DISP Se visualizan los canales preajustados de CH 1 CH12..
  • Page 184: Visualización E Indicadores

    Sección Visualización e indicadores A continuación se explica cómo utilizar este producto para controlar un DVD, que se vende separadamente. Para los detalles de las opera- ciones/funciones del lector de DVD o lector de Multi-DVD, consulte o manual de instrucciones del respectivo producto.
  • Page 185: Introducción A Las Operaciones Avanzadas Del Lector De Dvd

    Introducción a las operaciones avanzadas del lector de DVD 1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de la función. 1 Presione cuando se visualicen las A.MENU indicaciones de la fuente DVD. Se visualiza el MENU. 2 Seleccione y presione El menú de DVD se visualiza de la siguiente manera: (reproducción repetida) (Vea la REPEAT..
  • Page 186: Visualización De Información

    Sección Visualización de información 1 Cuando la fuente es DVD, presione Cada vez que se presiona DISP, la información visualizada cambia. Cuando el interruptor de modo de operación de control remoto es AUDIO (tiempo de reproducción)— PLAYBACK MODE (Vídeo de DVD) DVD Display Cuando el interruptor de modo de operación de control remoto es..
  • Page 187: Avance Y Retorno De Capítulo Y Pista

    Avance y retorno de capítulo y pista Salto al capítulo/pista siguiente Durante la reproducción, presione Los números de capítulo/pista se visualizan durante 8 segundos y se puede avanzar al capí- tulo/pista siguiente. Retorno al capítulo/pista precedente Durante la reproducción, presione (4).
  • Page 188: Especificación De Pista

    Sección Especificación de pista 1 Presione el botón numérico correspondi- ente al número de la pista deseada. El número de la pista se visualiza durante 8 segundos y la reproducción comienza desde la pista seleccionada. Para seleccionar , presione Para seleccionar , presione Para seleccionar , presione..
  • Page 189: Retroceso Rápido

    Retroceso rápido 1 Durante la reproducción, continúe presion- ando (1). REVERSE La marca de retroceso rápido se visualiza mien- tras se presiona el botón, realizándose el retro- ceso rápido del disco. 2 Suelte (1) en el punto que REVERSE desea ver/escuchar. La reproducción continuará..
  • Page 190: Reproducción De Cuadro A Cuadro

    Sección Reproducción de cuadro a cuadro Esto le permite mover progresivamente un cuadro a la vez durante la reproducción. Presione STEP Cada vez que se presiona un cuadro hacia delante. • Para volver a la reproducción normal, presione (6). PLAY/PAUSE Reproducción en cámara lenta Esto le permite ver la reproducción en cámara lenta.
  • Page 191: Especificación Del Tiempo

    Especificación del tiempo Se puede especificar un tiempo desde el cual se empezará la reproducción (búsqueda de tiempo). 1 Empuje la palanca de mando del control remoto hacia la izquierda/derecha para selec- cionar el tiempo en la visualización de infor- mación 1.
  • Page 192: Cambio De La Gama De La Reproducción Repetida

    Sección Cambio de la gama de la reproducción repetida Puede ajustar la gama de la reproducción repetida para un disco, título o capítulo. (Reproducción repetida) 1 Empuje la palanca de manco del control remoto hacia la izquierda/derecha para selec- cionar la gama de reproducción repetida en la visualización de información 2.
  • Page 193: Ajustes De Audio

    Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audio La visualización para este menú es igual, inde- pendientemente de la fuente en que lo opere. 1 Visualización AUDIO Visualiza el estado de los ajustes de audio. 1 Presione en cada visualización de A.MENU fuente.
  • Page 194: Ajuste Del Ecualizador De Enfoque De Sonido

    Sección Ajustes de audio Ajuste del ecualizador de enfoque de sonido Aclarando la imagen de sonido de los vocales e instrumentos permitirá la realización de un entorno acústico más natural y placentero posible. Una cuidadosa selección de las posiciones de audición permitirá..
  • Page 195: Uso Del Ecualizador

    Ajustes de audio Uso del ecualizador El ecualizador gráfico le permite ajustar la ecualización de acuerdo a las características del interior del coche. Llamada de las curvas de ecualización Hay siete curvas de ecualización almacenadas que se pueden llamar fácilmente en cualquier momento.
  • Page 196: Ajuste De Los Graves

    Sección Ajustes de audio Se puede ajustar la frecuencia central y el factor Q (características de curva) de cada banda de curva seleccionada actualmente LOW/MID/HIGH 1 Presione 5 o ∞ para seleccionar del AUDIO MENU, y presione Se visualiza el EQ MENU. (banda) BAND (nivel de ajuste)
  • Page 197: Uso De La Salida De Subgraves

    Ajustes de audio 3 Presione 2 o 3 para seleccionar el nivel. Presione 2 o 3 hasta que el nivel deseado aparezca en la pantalla. (bajo)— (mediano)— HIGH 4 Presione ∞ para desactivar la sonoridad. aparece en la pantalla. LOUDNESS:OFF Uso de la salida de subgraves Este sistema se equipa con una salida de subgraves que se puede activar y desactivar.
  • Page 198: Uso Del Filtro De Paso Alto

    Sección Ajustes de audio Uso del filtro de paso alto Cuando no desea que se generen los sonidos bajos de la gama de frecuencias de salida de subgraves a través de los altavoces delanteros o traseros, active el HPF (filtro de paso alto). Solamente las frecuencias más altas de aquellas en la gama seleccionada se generan a través de los altavoces delanteros y traseros.
  • Page 199: Ajustes Iniciales

    Ajustes iniciales Configuración de los ajustes iniciales Los ajustes iniciales le permiten realizar una configuración inicial de los diferentes ajustes de este sistema. 1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de la función. No se puede seleccionar el menú de audio desde el menú..
  • Page 200: Ajuste De La Salida Trasera Y Controlador De Graves Secundario

    Sección Ajustes iniciales Ajuste de la salida trasera y controlador de graves secundario Los cables de la salida trasera del producto (la salida de los cables de los altavoces traseros e salida trasera RCA) pueden usarse para una conexión de altavoz de gama completa ( ) o altavoz secundario ( SP:FULL Si cambia el ajuste de la salida trasera al ajuste..
  • Page 201: Otras Funciones

    Cuando se ajusta el interruptor de operación de control remoto a , el cambio del tipo de código de control remoto le permite operar un lector de DVD Pioneer con el control remoto suministrado. Hay dos códigos de control remoto: código y código Cuando utilice esta unidad con un lector Multi- DVD “XDV-P9”, selección el código..
  • Page 202: Introducción A La Configuración

    Sección Otras funciones (mayúsculas), Alfabeto Números (minúsculas) Alfabeto 5 Presione 5 o ∞ para seleccionar una letra del alfabeto. Cada presión de 5 visualiza una letra del alfabeto en el orden de A B C .. X Y Z símbolos en 1 2 3 ..
  • Page 203: Ajuste Del Modo De Apertura Automática

    Otras funciones • Cuando utilice un reproductor de DVD conectado con un cable AV-BUS, no seleccione , Si lo hace, no se visualizará ninguna M-DVD imagen. • Si selecciona BACK UP CAMERA para mover a BACK UP POLARITY 3 para seleccionar BATTERY : Cuando se desplaza la palanca de BATTERY..
  • Page 204: Puesta En Hora

    Sección Otras funciones Puesta en hora Se utiliza para ajustar la hora en la presentación del reloj de la unidad. 1 Presione 5 o ∞ para seleccionar del SET UP MENU, y presione ADJUST A.MENU Se visualizan las indicaciones del CLOCK ADJUST.
  • Page 205: Cambio De La Visualización

    Otras funciones Presione hasta que aparezca SOURCE 2 Utilice para ajustar el nivel del VOLUME sonido. Gire para aumentar o disminuir el volumen. 3 Presione para seleccionar una BAND/ESC banda. Presione hasta que se visualice la BAND/ESC banda deseada: 4 Seleccione el canal deseado con 2 o 3 . Cambio de la visualización Cada vez que se presiona DISPLAY..
  • Page 206: Introducción A Las Operaciones Avanzadas Del Sintonizador Xm

    Sección Otras funciones Introducción a las operaciones avanzadas del sintonizador XM 1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de la función. 1 Presione cuando se visualicen las A.MENU indicaciones de la fuente XM. Se visualiza el MENU. 2 Seleccione y presione Las indicaciones del TUNER MENU se visual- izan de la siguiente manera: (modo de canal)
  • Page 207: Almacenaje Y Llamada De Frecuencias

    Otras funciones Almacenaje y llamada de frecuencias Si presiona 5 o ∞, puede fácilmente almacenar hasta seis frecuencias de emisoras registradas anteriormente con el botón 5 o ∞. 1 Presione 5 o ∞ para seleccionar del XM MENU, y presione Se visualizan las indicación de ajuste de P.CH MEMORY.
  • Page 208: P6400cd)

    Si no es posible corregir el error, póngase en contacto con su revendedor o centro de servicios autorizado de PIONEER más cercano. Mensaje Causa ERROR-11, 12,..
  • Page 209: Uso Correcto De La Presentación Visual

    • Si la humedad o materias extrañas entran en el producto, desconecte inmediatamente la alimentación y consulte a su concesionario o centro de servicio PIONEER autorizado más cercano. La utilización del producto en estas condiciones puede causar un incendio o descarga eléctrica, u otros fallos.
  • Page 210: Mantenimiento De La Presentación Visual En Buenas Condiciones

    * Cuando el tubo fluorescente alcance el final de su vida útil, la pantalla se oscurecerá y la imagen dejará de aparecer. Si pasa esto, consulte a su concesionario o al centro de servicio PIONEER autorizado más cercano. Especificaciones General Fuente de alimentación .. 14,4 V CC (10,8 –..
  • Page 211 Informaciones adicionales Contorno de sonoridad: (Bajo) .. +3,5 dB (100 Hz) +3 dB (10 kHz) (Medio) .. +10 dB (100 Hz) +6,5 dB (10 kHz) (Alto) .. +11 dB (100 Hz) +11 dB (10 kHz) (Volumen: –30 dB) Contorno de tono: (Graves) Frecuencia ..
  • Page 212 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: (905) 479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico, D.F. C.P. 03100 TEL: 55-5688-52-90 <KFJFF/02C00001>..